中国健康观察网

留学生努力适应“网络课程的正常化”

2020-09-02 14:19   来源: 互联网

世界各地的高校都在聚集来自世界各地的学生,这是新冠肺炎疫情爆发的一个高风险地区。因此,世界各地的高校几乎在这个秋季学期甚至明年都将维持一种基于网络课程的教学模式。半年以上的在线课程学生也在不断地适应这种"网络班级正常化"。与此同时,他们也希望学校和教师能够采用一种更"创新"的在线教学方式。

我希望网上课程也有更多的形式。

每天看视频和上传作业给教授,基本上就是你现在学到的全部内容。"吴先生,一位最初在伦敦学习社会学的研究生,在开学后没有回到英国,而是通过在中国的网络课程完成了他余下的一年的学习。她告诉"环球时报",长时间的在线课程"确实会让人感到无聊。"最初,由于网络速度问题,课程中的一些小组讨论被大大减少了,很多课堂旅行都是不可能完成的。"根据前几代人的说法,我的专业有几门课程,经常参观政府部门、博物馆和与名人的接触。在这种情况下,我只能阅读教科书。

然而,虽然网上学习的质量似乎大大下降,但它并没有消除世界各地学生未来的学习计划。高等教育分析师QS本月发布了一份关于国际学生的白皮书,题为"艾滋病如何影响全球学生。"尽管大多数学生正在考虑调整或改变学习计划,比如改变时间或目的地国,但高等教育分析公司QS的数据显示,只有7%的学生表示,他们肯定会取消这一计划。QS本月发布了一份白皮书,内容是这一流行病如何影响世界各地的国际学生。其中,作为最大的留学生来源地,只有4%的中国学生表示将取消他们的海外留学计划。与此同时,大多数中国学生表示,他们支持在线课程,以防止和控制疫情的蔓延,但希望由此免除学费。

在加州一所艺术学院主修设计专业的林教授在接受记者采访时说,这位教授在今年的课程中安排了一些额外内容,以免他们在远程学习中"什么都不做"。"例如,我们的学科需要掌握一些不同的软件。"这学期,教授增加了两个额外的设计软件课程分数,这是选修的,但分数可以计算在最后一年级。"他说,这门课程过去的内容更多,大部分是与专业设计公园或博物馆、展览等有关的。"为了解决这个问题,这位教授以前做过一次现场直播。因为人们不能聚在一起出去,他一个人出去,一边打手机一边向我们解释,学生们可以随时互动,体验也不错。

作弊和逃课更难监督。






在疫情中,虽然网络课程确保了学生的健康和安全,但在现实中,它测试了学生的"意识"。许多国际学生的反应是,网络课程会使作弊和逃课变得更容易,分数也会被扭曲。

就出勤率而言,虽然许多学生"出现在网上教室里,但有些人只是"吊着",但人们在玩游戏、打手机,甚至根本不在电脑旁。梁是美国西海岸一所大学的本科生,他告诉"环球时报":"上课时,学生们通常不打开摄像机,麦克风也关了。"有一天,为了让每个人都有说话的自由,一位教授把全班的麦克风都打开了。结果,一个女孩在玩游戏。她没找到。在比赛中,她还在对队友大喊大叫。

在加州一所大学担任助理教授的王说,网络课程的形式是对学生意识的一个很好的测试。"即使打开了摄像头,学生们也不能离开电脑。"如果他们在电脑上做了其他事情,老师就找不到了。"除了实时在线课程之外,还有很多课程不同步--老师把视频发到网上,让学生决定什么时候看,只要他们看的时间足够,就能拿到出勤率。"而且很多学生只是打开电脑玩这门课,并不是真正的学习。在辅导过程中,王老师发现很多学生的家庭作业反映出他们根本没有看过网络课程的视频。"但是当他们播放视频时,他们会得到出勤率的分数。这对真正看过网络课程的学生来说是不公平的。

他说:"除了有技巧的课程外,网上课程亦令家庭作业及考试变得困难。张先生在美国东海岸的一所大学学习,今年夏天参加了一门语言课程。他对记者说:"语文课每天都有作业,在正常情况下,老师在发答案之前先更正答案。"在网上上课期间,作业和答案都在网上。学生们完成作业后,用答案修改答案,然后把最后的作业照片发给老师检查。这导致许多人直接抄袭答案。

一些无法阅读的考试现在只能依靠学生的意识了。李正在弗吉尼亚一所大学攻读硕士学位,他告诉记者,已经有个别学院和大学要求学生在重要考试中打开摄像头,所以考试期间的每一步都在监控录像中。然而,出于种种原因,这种做法并不普遍。

疫情对人们的正常生活影响很大,为了体现平等,很多高校在疫情期间都出台了相对宽松的学习政策。首先,一些学校考虑到部分学生经济困难,如电脑无法配备摄像头,网速慢或摄像头无法及时修复等,要求老师不能强迫学生打开电脑摄像头。此外,很多老师在疫情期间调整课程,不仅减轻了工作量,降低了考试和作业的难度,还修改了评分标准,高分多,低分少。虽然这样做的用意是鼓励学生不要放弃学业,但也无形中增加了分数的水分。



责任编辑:iiihyt
分享到:
0
【慎重声明】凡本站未注明来源为"中国健康观察网"的所有作品,均转载、编译或摘编自其它媒体,转载、编译或摘编的目的在于传递更多信息,并不代表本站赞同其观点和对其真实性负责。如因作品内容、版权和其他问题需要同本网联系的,请在30日内进行!